« 練馬少年鑑別所で誕生した「夢は夜ひらく」と藤圭子の歌声 | トップページ | シミタ-カオ SummertIme ジル・スコットとジョージ・ベンソン »

2009年6月 3日 (水)

シミタ-カオ セレクト Summertimeの原曲はウクライナの子守唄


シミタ-カオのセレクトしたジャニス、1969年の勇姿。ストックホルムでのライブです。
この歌は1935年にジョージ・ガーシュインがオペラのために作った曲ですが、原曲はウクライナの子守唄。ガーシュインが1926年にニューヨークで行われたウクライナ音楽のコンサートで、〈Oy Khodyt Son Kolo Vikon(Ой Ходить Сон Коло Вікон)〉というシンプルな子守唄を聴いたのがきっかけです。
その子守唄を英語に訳したのが以下のもの(英版ウィキより)

The Dream passes by the window, And Sleep by the fence.
窓際に夢がやってきて、眠りは柵のそばにやってきた
The Dream asks Sleep: "Where should we rest tonight?"
夢は眠りにたずねる「今夜はどこで休もう?」

Where the house is warm, Where the child is small, There we will go, And Rock the child to sleep.
温かい家で、小さい子供がいるところ。そこに行こう。そして子供をやさしく揺さぶって。
There we will sleep, and will rock the child: Sleep, sleep, my dear, Sleep, sleep, my dove.

原曲のMP3は明日公開します。

|

« 練馬少年鑑別所で誕生した「夢は夜ひらく」と藤圭子の歌声 | トップページ | シミタ-カオ SummertIme ジル・スコットとジョージ・ベンソン »

h Magazine News 雑誌記事より気になるニュースをPick Up」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1124775/29907466

この記事へのトラックバック一覧です: シミタ-カオ セレクト Summertimeの原曲はウクライナの子守唄:

« 練馬少年鑑別所で誕生した「夢は夜ひらく」と藤圭子の歌声 | トップページ | シミタ-カオ SummertIme ジル・スコットとジョージ・ベンソン »